Follow Us

BRANDS & RIGHTS 360

Una piattaforma commerciale e di marketing con sede a Madrid, specializzata nella gestione integrata (TV, digitale, licensing e merchandising) di marchi e contenuti multimediali (animazione e live action), orientata verso il pubblico di bambini, giovani e famiglie in Europa e America Latina. B&R360 gestisce attualmente un portafoglio di 20 proprietà.
Per essere una vera estensione locale delle Property:
• Gestiamo un numero limitato di Property compatibili, seguendo un piano strategico su misura
• Come componente principale dello sfruttamento strategico di qualsiasi Property/marchio, i principali attori del settore sono diventati partner del progetto fin dal primo giorno
• Selezioniamo sempre i migliori partner strategici locali per massimizzare ogni flusso di entrate (coinvolgimento continuo e coordinato nel progetto, attraverso alleanze a medio termine)
• Costruire la Property/marchio su un minimo di 5 a 7 anni
L’obiettivo è massimizzare l’esposizione del tuo marchio al fine di aumentarne il valore e le vendite, aumentarne la longevità e generare un solido flusso parallelo di entrate L&M.
Vantaggi competitivi:
• Struttura esperta con know-how e solida formazione basata su ogni territorio (strategia locale + multi-territoriale)
• Visione internazionale, multimediale e di medio termine
• Gestione integrata a 360º
• Stabili rapporti di lavoro con le migliori aziende di ogni settore: Pay TV, Free TV, Digital, produttori e promotori di live show, etichette musicali, produttori e distributori di merchandising e licensing, videogiochi, sviluppatori di App, e produttori e distributori di giocattoli.

A Madrid-based marketing and commercial platform specialized in the integrated management (TV, digital, licensing and merchandising) of multimedia brands and content (animation and live action), geared towards children, youth and family audiences in Europe and Latin America. B&R360 currently manages a portfolio of 20 properties.
To be a true local extension of the property owner:
• We manage a limited number of compatible properties, following a tailor-made strategic plan
• As a main component to the strategic exploitation of any property/brand, key industry players are made partners of the project from day one
• We always select the best local strategic partners to maximize each revenue stream (continued and coordinated involvement in the project, through mid-term alliances)
• Build the property/brand over a minimum of a 5 to 7-year
The goal is to maximize the exposure of your brand in order to increase its value and sales, increase its longevity, while generating a solid parallel L&M revenue stream.
Competitive Advantage:
 • Experienced structure with knowhow and solid background based in each territory (local + multi-territorial strategy)
• International, multimedia and mid-term vision
 • 360º integrated management
 • Established working relationships with top companies in each industry: Pay TV, Free TV, Digital, Live shows producers & promoters, Music labels, Merchandising and Licensing producers & distributors, Videogame, App. developers and Toy manufacturers & distributors.

BRAND

KALLY’S MASHUP


Una comedy familiare incentrata sulle avventure di Kally, un prodigio musicale che cerca di bilanciare la sua vita tra ciò che significa essere una virtuosa del pianoforte e una ragazza di 13 anni. La sua vita cambia quando lascia la piccola città dove vive con la madre per frequentare il prestigioso Conservatorio Allegro di Musica. Lì, in un mondo adulto e in una grande città, Kally si sente come un pesce “fuor d’acqua.” Deve fare nuove amicizie, capire le rigide regole del Conservatorio e imparare a vivere con il padre, con il quale ha condiviso solo le vacanze.

A family comedy centered on the adventures of Kally, a musical prodigy who tries to balance her life between what means to be a piano virtuoso and a 13-year-old girl. Her life changes when she leaves the small town where she lives with her mother to attend the prestigious Allegro Conservatory of Music. There, in an adult world and in a big city, Kally feels like a “fish out of water.” She must make new friends, understand the strict rules of the Conservatory and learn to live with her father, with whom she has shared only vacations.

Brand Manager Italy: Paola Corsini

CHICA VAMPIRO


Una teen-novela che racconta la storia di Daisy, una ragazza comune che va a scuola e si diverte a ballare e cantare ed è innamorata di Max. Tuttavia, c’è qualcosa di insolito su Daisy: i suoi genitori sono vampiri. Vive una vita umana felice finché non ha un incidente e i suoi genitori devono morderla per salvarle la vita, trasformandola in una ragazza vampiro. La relazione con Max sarà più complicata, la vita di Daisy è divisa in due: quella che ha nel mondo dei mortali a scuola e quella che le piace nel mondo dei vampiri.


A teen novela which narrates the story of Daisy, a common girl who goes to school and enjoys dancing and singing and is in love with Max. However, there is something uncommon about Daisy: her parents are vampires. She lives a happy human life until she has an accident and her parents must bit her in order to save her life, turning her into a vampire girl. The relationship with Max will be more complicated, Daisy’s life is divided in two: the one she has in the mortal world at school and the other one she enjoys in the vampire world.

POCOYO


Un ragazzino spontaneo, coraggioso e curioso. Lo spettacolo è incentrato sulle scoperte di un bambino del mondo che lo circonda, con il suo inseparabile gruppo di amici Elly, Pato, Loula e Sleepy Birds. Curiosità, onestà, interesse, tolleranza, rispetto e amore sono alcuni dei valori umani incrollabili riflessi in ogni episodio. Una serie di episodi educativi e divertenti che descrivono una serie di situazioni in un mondo di gesti, colori, forme e musica, con un linguaggio visivo ad alto impatto.


A spontaneous, brave, inquisitive little boy. The show is all about a little boy’s discoveries of the world around him, with his inseparable group of friend Elly, Pato, Loula and Sleepy Birds. Curiosity, honesty, interest, tolerance, respect and love are some of the unwavering human values reflected in every episode. A pre-school series comprising educational, fun episodes which depict a range of situations in a world of gestures, colors, shapes, and music, and featuring high-impact visual language.

ROBOCAR POLI


Ci sono sempre incidenti e problemi nella città di Broom. Ma in ogni momento di crisi c’è la squadra di soccorso robocar per salvare le auto e le persone dalla situazione pericolosa. Attraverso il processo di salvataggio di ogni episodio, super auto della polizia Poli e i suoi amici, Roi, Amber, Helly e Jin, danno ai bambini consigli sicuri e fanno conoscere la felicità di quando si aiutano gli altri.

There are always accidents and troubles in Broom’s town. But in every moment of crisis there is Robocar rescue team to save the cars and people from the dangerous situation. Through the rescue process of each episode, super police car Poli and his friends, Roi, Amber, Helly and Jin, get children to know the daily safe tips and the happiness when they help others.

L&M Italy: Boing

GIULIO CONIGLIO

Una serie animata prescolare basata sulla nota serie di libri italiani “Giulio Coniglio” scritti dalla famosa autrice Nicoletta Costa.
In questa serie, i bambini sono invitati a conoscere Giulio e i suoi amici mentre sperimentano cose nuove in un mondo unico e stravagante. Per Giulio e i suoi amici, ogni giorno è un’avventura che aspetta solo di essere vissuta! E c’è sempre qualcosa di nuovo da imparare.

An animated preschool series based on a well-known Italian book series “Giulio Coniglio” written by the famous author Nicoletta Costa.
In this series, children are invited to get to know Julio and his friends as they experience new things in a unique and whimsical world. For Julio and his friends, every day is an adventure just waiting to happen! And there is always something new to learn.

L&M Italy: RaiCom

BUBU AND THE LITTLE OWLS

Una serie educativa animata ricca di avventure e scoperte, ricca di insegnamenti sulla natura e sui valori etici umani. Un cartone animato che va oltre il semplice divertimento, un progetto pensato in ogni dettaglio, in modo che i bambini possano divertirsi con lui, fare nuove scoperte, acquisire insegnamenti essenziali, e soprattutto, è uno spettacolo che trasmette riferimenti affidabili dei valori della famiglia, dell’amore, del rispetto. Bubu ha colori meravigliosi, una voce accattivante, canzoni raffinate e intelligenti, un sacco di amici, e la famiglia più carina nella foresta di Los Arboles.

An educational animated series full of adventures and discoveries, filled with teachings about nature, and human ethical values. A cartoon way beyond mere entertainment, a project thought about in every detail, so children can have fun with it, make new discoveries, acquire essential learnings, and above all, it is a show that transmits reliable references of family values, love, and respect. Bubu has stunning colors, a captivating voice, refined and meaningful songs, lots of friends, and the cutest family in the forest of Los Arboles.

CONTATTI

INDIRIZZO: Velázquez 46 – 28001 Madrid, Spain
EMAIL: International Licensing: lb@br360.tv
TELEFONO: +34 910683312
SITO WEB: www.br360.tv